006 Trick (1999) 天雷勾動地火(台)













  ▶  電 影 介 紹   



壹、劇情大綱



Gabriel是百老匯音樂劇的小作家
→想找靈感嚐試去gay bar
→遇猛男脫衣舞者Mark
→兩人想一夜情→室友回來兩人被趕出來→解決另一個好友的感情問題
→去另間bar遇到drag queen→drag queen挑弄兩人,Gabriel生氣回家
→mark和gabriel在家把話說清楚→吃飯遇到另個好友
→gabriel跟好友起小爭執→終於只剩兩人
→兩人在紐約清晨街吻別
→Gebriel終於創作出音樂劇的最後一句台詞





貳、介紹及心得   



這部電影絕對是到目前為止,我心中的前五名同志電影。想當年還有春暉電影台的時候,我就偷偷半夜開著電視自已在看。後來VCD流行的年代我買了二手版。DVD出了之後,又買了原版的DVD。


這部至今仍在我心中排行是前三名的同志電影,從開始的劇情安排,在工作上的小挫折後,Gab決定放手去嚐試新的事物,也就是到一間夜店去逛逛,沒想到就遇上了正在熱舞的go go boy


後來劇情到兩人一夜折騰下來,終於是從性而愛,兩個的愛苗也淡淡而生,不管是劇情的高潮安排、兩個男主角選擇和身材、電影裡的配樂,都是幾乎滿分的安排,雖然只是小品型的電影,但卻有大大的感動。


每每看完心裡總是暖暖的。


特別是最後一幕,Gab還滿心擔心地撥完最後一通電話,確定Mark不是給假電話號碼後,那種心滿意足的可愛微笑,那首電影一開始創作的音樂劇歌詞也終於有感而發,整部電影在晨曦的街道裡落幕,不過電影裡的結束,卻是主角們人生路程中的另一個開始,因為兩個人的愛情正要發生,所以就這種給人希望和甜蜜的美好,總是能讓我覺得世界真的美好,一切都又有希望了…


每次心情不好的時候,看完這片總是讓我變得很愉快,所以這部電影是同志電影中必看的一部!





  ▶  參 考 資 料   



這部電影的片尾曲也是超級好聽的主題曲,之前曾經翻譯過歌詞。




Trick of Fate (命運的邂逅) 
演唱:Valerie Pinkston


I never thought I'd find someone like you
我從沒想到我會遇到像你一樣的人
Though in my every fantasy I saw you everyday
雖然我老幻想著像你一樣的夢中情人會出現
I thought there was no way - to make my dream come true.
但我以為這個夢永遠不會實現了



I always thought that I would be alone  
我老是以為我會一輩子孤單下去
Afraid to dream that anyone was ever gonna see 
所以也不敢再作夢,有一天會遇到白馬王子
The love inside of me - but how could I have known
我心裡藏著滿滿的愛,但我自已從來不知道


A trick of fate would bring us together 
命運的邂逅將會讓我們相遇
A trick of fate would alter our lives 
命運的邂逅將改變我們的際遇
We had to wait it seemed like forever 
雖然我們像是等了一輩子
But never say never to a trick of fate
但永遠別說不可能,命運的邂逅就是會發生


What were the chances I'd be here with you  
茫茫人海中,我們相遇的機率多渺小啊
That after all the lonely years of searching everywhere 
特別是孤單這麼多年後,我在各個地方都想找到我的真愛
I'd turn and you'd be there - from clear out of the blue 
沒想到,我一才轉身你就出現了


Our lives are in the hands of destiny  
我們的一生都掌握在老天爺手裡
And though we try to take control  
雖然我們試著去掌握自已的命運
That's not the way it goes - a higher power knows
但聽天由命不由人
How it's supposed to be 
只有老天爺知道我們何時才會在一起


A trick of fate brought us together 
命運的邂逅已經讓我們相遇了
A trick of fate altered our lives 
命運的邂逅也已經改變了我們的一生
We had to wait it seemed like forever 
只是我們還得再等,雖然好像要等很久
But never say never to a trick of fate 
但別說不可能,這就是人生(而我們注定相遇)。


And now, something has begun - something very new 
現在,情況起了變化
And suddenly the future's looking bright 
一夕之間,未來的路開始明朗
Somehow when two hearts beat as one, fairy tales come true  
不知怎地,兩顆心開始跳著相同的節奏,童話成真了
And anything seems possible tonight  
而今晚,一切不可能也變得可能


A trick of fate brought us together 
命運的邂逅已經讓我們相遇
A trick of fate altered our lives 
命運的邂逅已經改變了我們的際遇
We had to wait it seemed like forever 
我們必須再等等,雖然好像還很久
But never say never to a trick of fate 
但別說不可能,我們是命中注定。


It just goes to show
That you never know
Where love's gonna grow
it's a trick of fate.

[倒數四句要一起翻譯]
這段感情正要開始,而我們永遠猜不到下一步的發展,但,這就是命運的邂逅啊!






  ▶  其 他 劇 情 簡 介 或 補 充 資 訊     (轉自豆瓣網) 



  一個還未曾戀愛過的同性戀劇作家蓋百列(Christian Campbell 克裡辛•坎貝爾 飾),自從和室友瑞奇一起住以後,就煩惱不斷。瑞奇和女友朱迪有著頻繁的性生活,搞得蓋百列幾乎夜夜都要躲到外面有家不能回。這晚,又被趕出家門的蓋百列跑到了同性戀酒吧去喝悶酒,就在這一晚,他遇到了go-go boy——馬克(John Paul Pitoc 約翰•保羅•皮托克飾)。兩人一見鍾情,決定來一晚一夜情,可惜,他們沒有地方。

  於是,他們沿著街頭行走,一次又一次,他們的計劃總是被各種各樣的事情打擾,笑話連連。但是,兩人也隨著接觸的時間增長,慢慢熟悉了對方,一段愛情就這樣慢慢滋長。






  ▶  電 影 劇 照   

























留言